2024 Free Webinar Series

This webinar series covers important interpreting resources for language professionals in 2024.

We hope you enjoy this FREE webinar series, delivered by experts from the fields of conference, legal, community and medical interpreting.

Certificates are only issued to attendees of the live sessions.


Learning objectives

After attending this webinar, attendees will be able to:

  1. Understand the roles each party plays in a parent-teacher conference.

  2. Prepare for parent-teacher conferences with the aim of best promoting effective communication.

  3. Utilize note-taking symbols and tools that enhance interpreting accuracy.

  4. Self-improve through the adoption of skill-building activities.

#1 Interpreting in Education: Navigating the Parent-teacher conference

Live session delivered: January 10, 2024, 11:30 a.m.-12:30 p.m. ET
Presenter: Judy Cortés

Across U.S. schools, parent-teacher conferences keep parents up to date and involved in the progress of their child. When teachers communicate with a parent not fluent in English, a qualified interpreter is key to providing successful exchanges between the parties. To achieve this goal, the educational interpreter will need to ensure principles from the code of ethics are observed (such as AAITE’s recently published National Code of Ethics and Standards of Practice for Interpreters in Education).

Additionally, it is important that the interpreter sets the stage with an initial briefing that clarifies the interpreter’s role. This webinar will analyze the roles of each participant in the encounter and address interpreter protocols, preparation, and common challenges to effective communication.

This webinar received approval for the following CEUs: 1 ATA CEP, 1 CCHI CE hour, 0.1 RID CEUs. Note that you must have attended the live session to receive these credits.

About the presenter: Judy Cortés spent 15 years teaching in public schools and became active interpreting and translating in her school district. She obtained the state interpreting certificate and worked in the courts. She continues to interpret in legal and medical settings and is the author of the book, Introduction to Educational Interpreting and Translation.


Learning Objectives

After attending this webinar, you will be able to:

1. Understand the principles of co-design and co-production in healthcare.

2. Learn how to adapt IHI tools to engage community members with lived experiences in building your organization’s language justice infrastructure.

3. Compare proven models for co-production in hospital language access programs.

#2 From Drawing Board to Lived Experience: Co-Producing Language Justice Infrastructure to Advance Health Equity

Live session: February 14, 2024, 11:30 a.m.-12:30 p.m. ET
Presenter: Vonessa Costa

The number of patients receiving care in languages other than English (LOTE) has jumped significantly in the past decade. Yet nearly one-third of U.S. hospitals fail to offer adequate language services. New research indicates that even in hospitals with language access systems in place, over half of medical communication occurs without professional interpretation.

This webinar will explore how health systems can apply the principles of co-production to improve language justice infrastructure in ways that boost health equity. Participants will explore how to adapt tools from the Institute for Healthcare Improvement’s “Engaging People with Lived Experiences” resource collection to better engage local communities in building effective language access plans. Participants will be introduced to replicable and sustainable language access models, and learn strategies for scaling an in-language experience system-wide. We'll also cover best practices for data collection and program evaluation.

This webinar has been approved for the following CEUs: 1 ATA CEP, 1 CCHI CE hour, 0.1 IMIA/NBCMI CEU, 1 OCCI CEU, 0.1 RID CEUs. Note that you must have attended the live session to receive these credits.

About the presenter: Vonessa Costa is Sr. Director of Quality & Member Engagement for the Health Care Interpreter Network (HCIN), a collaborative of health systems that share interpreter resources.


Learning Objectives

After attending this webinar, you will be able to:

  1. Recognize the signs of harmful mentorship and its impact on the profession.

  2. Articulate key components of effective mentorship.

  3. Explore practical strategies for embodying a “mentoring spirit” in all our interactions.

#3 Embody the Mentoring Spirit: Reframing Mentorship

Live session: March 13, 2024, 11:30 a.m.-12:30 p.m. ET
Presenter: Shawn Norris

The concept of mentorship is often misunderstood and misapplied, leading to issues like high burnout rates and disillusionment among newcomers. This webinar aims to debunk harmful myths and reshape our understanding of mentorship. Interpreting requires high-skill levels of note-taking, memory retention, message transfer skills just to mention a few.

Providing constructive feedback and mentorship will aid in the interpreter in their professional growth. The presenter will explore the elements of effective mentorship, the dangers of toxic mentorship, and the importance of embodying a "mentoring spirit" that transcends traditional methods.

This webinar has been approved for the following CEUs: 1 ATA CEP, 1 CCHI CE hour, 0.1 IMIA/NBCMI CEU, 1 OCCI CEU, 0.1 RID CEUs. Note that you must have attended the live session to receive these credits.

About the presenter: Shawn Norris, Ed K-12 | NIC | CoreCHI-P, holds multiple key positions, including the President of the Florida Registry of Interpreters for the Deaf (FRID) and the Coordinator of Interpreting Services at UF Health St. Johns in St. Augustine, Florida. With a background enriched by his Deaf parents, Shawn is an active advocate in the Deaf community.


Learning Objectives

Attendees will be able to:

1) Recognize the components and purpose of a code of ethics.
2) Understand how standards of practice supplement the code of ethics.
3) Learn how critical thinking can be applied to a code of ethics to make values-based ethical decisions.

About the presenter: Fabiola Munafo is Manager of Language Access Services at Cincinnati Children’s Hospital Medical Center. She is also one of NCIHC’s directors and a National Standards of Practice work-group member.

#4 Raise Your Confidence! Applying Critical Thinking and Ethical Decision Making

Live session: April 10, 2024, 11:30 a.m.-12:30 p.m. ET
Presenter: Fabiola Munafo

Interpreters often find themselves conflicted when making ethical decisions during interpreting sessions. Either they find it difficult to find guidance on how to proceed or may feel they are “breaking the rules” when they engage in actions not clearly illustrated in their code of ethics or standards of practice.

This webinar will prepare interpreters to feel more confident when making ethical decisions. Explore the main elements of a code of ethics and its purpose. The presentation will investigate core values and guiding principles, which are the main components of the code of ethics. Learn the key differences between a code of conduct and a code of ethics and understand how standards of practice supplement a code of ethics. The session will look closely at critical thinking and demonstrate methods to develop this vital skill. Additionally, attendees will learn how to apply critical thinking skills to make value-based decisions in the interpreted encounter. This webinar also includes scenarios that will illustrate essential concepts to better allow interpreters to put into practice the skills highlighted during the presentation.

This webinar has been approved for the following CEUs: 1 ATA CEP, 1 CCHI CE hour, 0.1 IMIA/NBCMI CEU, 1 OCCI CEU, 0.1 RID CEUs. Note that you must have attended the live session to receive these credits.